• 目录
  • 简介
  • 收藏

    Vittoria — Volume 4

    Part 3

    小说: Vittoria — Volume 4 作者:George Meredith 字数:25567 更新时间:2019-11-20 11:31:03

    Vittoria had rather to receive their excuses than to proffer her own.

    They were mostly youths dressed like the better class of peasantry. They

    laughed at the incident, stating how glad they would have been to behold

    the heights all across the lakes ablaze and promising action for the

    morrow. One square-shouldered fellow raised her lightly from the ground.

    She felt herself to be a creature for whom circumstance was busily

    plotting, so that it was useless to exert her mind in thought. The long

    procession sank down the darkness, leaving the low red fire to die out

    behind them.

    Next morning she awoke in a warm bed, possessed by odd images of flames

    that stood up like crowing cocks, and cowered like hens above the brood.

    She was in the house of one of their new friends, and she could hear

    Angelo talking in the adjoining room. A conveyance was ready to take her

    on to Bormio. A woman came to her to tell her this, appearing to have a

    dull desire to get her gone. She was a draggled woman, with a face of

    slothful anguish, like one of the inner spectres of a guilty man. She

    said that her husband was willing to drive the lady to Bormio for a sum

    that was to be paid at once into his wife's hand; and little enough it

    was which poor persons could ever look for from your patriots and

    disturbers who seduced orderly men from their labour, and made widows and

    ruined households. This was a new Italian language to Vittoria, and when

    the woman went on giving instances of households ruined by a husband's

    vile infatuation about his country, she did not attempt to defend the

    reckless lord, but dressed quickly that she might leave the house as soon

    as she could. Her stock of money barely satisfied the woman's demand.

    The woman seized it, and secreted it in her girdle. When they had passed

    into the sitting-room, her husband, who was sitting conversing with

    Angelo, stretched out his hand and knocked the girdle.

    'That's our trick,' he said. 'I guessed so. Fund up, our little Maria

    of the dirty fingers'-ends! We accept no money from true patriots. Grub

    in other ground, my dear!'

    The woman stretched her throat awry, and set up a howl like a dog; but

    her claws came out when he seized her.

    'Would you disgrace me, old fowl?'

    'Lorenzo, may you rot like a pumpkin!'

    The connubial reciprocities were sharp until the money lay on the table,

    when the woman began whining so miserably that Vittoria's sensitive

    nerves danced on her face, and at her authoritative interposition,

    Lorenzo very reluctantly permitted his wife to take what he chose to

    reckon a fair portion of the money, and also of his contempt. She seemed

    to be licking the money up, she bent over it so greedily.

    'Poor wretch!' he observed; 'she was born on a hired bed.'

    Vittoria felt that the recollection of this woman would haunt her. It

    was inconceivable to her that a handsome young man like Lorenzo should

    ever have wedded the unsweet creature, who was like a crawling image of

    decay; but he, as if to account for his taste, said that they had been of

    a common age once, when he married her; now she had grown old. He

    repeated that she 'was born on a hired bed.' They saw nothing further of

    her.

    Vittoria's desire was to get to Meran speedily, that she might see her

    friends, and have tidings of her lover and the city. Those baffled

    beacon-flames on the heights had become an irritating indicative vision:

    she thirsted for the history. Lorenzo offered to conduct her over the

    Tonale Pass into the Val di Sole, or up the Val Furva, by the pass of the

    Corno dei Tre Signori, into the Val del Monte to Pejo, thence by Cles, or

    by Bolzano, to Meran. But she required shoeing and refitting; and for

    other reasons also, she determined to go on to Bormio. She supposed that

    Angelo had little money, and that in a place such as Bormio sounded to

    her ears she might possibly obtain the change for the great money-order

    which the triumph of her singing had won from Antonio-Pericles. In spite

    of Angelo's appeals to her to hurry on to the end of her journey without

    tempting chance by a single pause, she resolved to go to Bormio. Lorenzo

    privately assured her that there were bankers in Bormio. Many bankers,

    he said, came there from Milan, and that fact she thought sufficient for

    her purpose. The wanderers parted regretfully. A little chapel, on a

    hillock off the road, shaded by chestnuts, was pointed out to Lorenzo

    where to bring a letter for Angelo. Vittoria begged Angelo to wait till

    he heard from her; and then, with mutual wavings of hands, she was driven

    out of his sight.

    CHAPTER XXV

    ACROSS THE MOUNTAINS

    After parting from Vittoria, Angelo made his way to an inn, where he ate

    and drank like a man of the fields, and slept with the power of one from

    noon till after morning. The innkeeper came up to his room, and, finding

    him awake, asked him if he was disposed to take a second holiday in bed.

    Angelo jumped up; as he did so, his stiletto slipped from under his

    pillow and flashed.

    'That's a pretty bit of steel,' said the innkeeper, but could not get a

    word out of him. It was plain to Angelo that this fellow had suspicions.

    Angelo had been careful to tie up his clothes in a bundle; there was

    nothing for the innkeeper to see, save a young man in bed, who had a

    terrible weapon near his hand, and a look in his eyes of wary indolence

    that counselled prudent dealings. He went out, and returned a second and

    a third time, talking more and more confusedly and fretfully; but as he

    was again going to leave, 'No, no,' said Angelo, determined to give him a

    lesson, 'I have taken a liking to your company. Here, come here; I will

    show you a trick. I learnt it from the Servians when I was three feet

    high. Look; I lie quite still, you observe. Try to get on the other

    side of that door and the point of this blade shall scratch you through

    it.'

    Angelo laid the blue stilet up his wrist, and slightly curled his arm.

    'Try,' he repeated, but the innkeeper had stopped short in his movement

    to the door. 'Well, then, stay where you are,' said Angelo, 'and look;

    I'll be as good as my word. There's the point I shall strike.' With that

    he gave the peculiar Servian jerk of the muscles, from the wrist up to

    the arm, and the blade quivered on the mark. The innkeeper fell back in

    admiring horror. 'Now fetch it to me,' said Angelo, putting both hands

    carelessly under his head. The innkeeper tugged at the blade.

    'Illustrious signore, I am afraid of breaking it,' he almost whimpered;

    'it seems alive, does it not?'

    'Like a hawk on a small bird,' said Angelo; 'that's the beauty of those

    blades. They kill, and put you to as little pain as a shot; and it 's

    better than a shot in your breast—there's something to show for it.

    Send up your wife or your daughter to take orders about my breakfast.

    It 's the breakfast of five mountaineers; and don't "Illustrious signore"

    me, sir, either in my hearing or out of it. Leave the knife sticking.'

    The innkeeper sidled out with a dumb salute. 'I can count on his

    discretion for a couple of hours,' Angelo said to himself. He knew the

    effect of an exhibition of physical dexterity and strength upon a coward.

    The landlord's daughter came and received his orders for breakfast.

    Angelo inquired whether they had been visited by Germans of late. The

    girl told him that a German chasseur with a couple of soldiers had called

    them up last night.

    'Wouldn't it have been a pity if they had dragged me out and shot me?'

    said Angelo.

    'But they were after a lady,' she explained; 'they have gone on to

    Bormio, and expect to catch her there or in the mountains.'

    'Better there than in the mountains, my dear; don't you think so?'

    The girl said that she would not like to meet those fellows among the

    mountains.

    'Suppose you were among the mountains, and those fellows came up with

    you; wouldn't you clap your hands to see me jumping down right in front

    of you all?' said Angelo.

    'Yes, I should,' she admitted. 'What is one man, though!'

    'Something, if he feeds like five. Quick! I must eat. Have you a

    lover?'

    'Yes.'

    'Fancy you are waiting on him.'

    'He's only a middling lover, signore. He lives at Cles, over Val Pejo,

    in Val di Non, a long way, and courts me twice a year, when he comes over

    to do carpentering. He cuts very pretty Madonnas. He is a German.'

    'Ha! you kneel to the Madonna, and give your lips to a German? Go.'

    'But I don't like him much, signore; it's my father who wishes me to have

    him; he can make money.'

    Angelo motioned to her to be gone, saying to himself, 'That father of

    hers would betray the Saints for a handful of florins.'

    He dressed, and wrenched his knife from the door. Hearing the clatter of

    a horse at the porch, he stopped as he was descending the stairs. A

    German voice said, 'Sure enough, my jolly landlord, she's there, in Worms

    —your Bormio. Found her at the big hotel: spoke not a syllable; stole

    away, stole away. One chopin of wine! I'm off on four legs to the

    captain. Those lads who are after her by Roveredo and Trent have bad

    noses. "Poor nose—empty belly." Says the captain, "I stick at the

    point of the cross-roads." Says I, "Herr Captain, I'm back to you first

    of the lot." My business is to find the runaway lady-pretty Fraulein!

    pretty Fraulein! lai-ai! There's money on her servant, too; he's a

    disguised Excellency—a handsome boy; but he has cut himself loose, and

    he go hang. Two birds for the pride of the thing; one for satisfaction—

    I 'm satisfied. I've killed chamois in my time. Jacob, I am;

    Baumwalder, I am; Feckelwitz, likewise; and the very devil for following

    a track. Ach! the wine is good. You know the song?

    "He who drinks wine, he may cry with a will,

    Fortune is mine, may she stick to me still."

    'I give it you in German—the language of song! my own, my native 'lai-ai-

    lai-ai-la-la-lai-ai-i-ie!

    "While stars still sit

    On mountain tops,

    I take my gun,

    Kiss little one

    On mother's breast.

    Ai-iu-e!

    My pipe is lit,

    I climb the slopes,

    I meet the dawn

    A little one

    On mother's breast.

    Ai-aie: ta-ta-tai: iu-iu-iu-e!"

    'Another chopin, my jolly landlord. What's that you're mumbling? About

    the servant of my runaway young lady? He go hang! What——?'

    Angelo struck his foot heavily on the stairs; the innkeeper coughed and

    ran back, bowing to his guest. The chasseur cried, 'I 'll drink farther

    on-wine between gaps!' A coin chinked on the steps in accompaniment to

    the chasseur's departing gallop. 'Beast of a Tedesco,' the landlord

    exclaimed as he picked up the money; 'they do the reckoning—not we.

    If I had served him with the worth of this, I should have had the bottle

    at my head. What a country ours is! We're ridden over, ridden over!'

    Angelo compelled the landlord to sit with him while he ate like five

    mountaineers. He left mere bones on the table. 'It's wonderful,' said

    the innkeeper; 'you can't know what fear is.'

    'I think I don't,' Angelo replied; 'you do; cowards have to serve every

    party in turn. Up, and follow at my heels till I dismiss you. You know

    the pass into the Val Pejo and the Val di Sole.' The innkeeper stood

    entrenched behind a sturdy negative. Angelo eased him to submission by

    telling him that he only wanted the way to be pointed out. 'Bring

    tobacco; you're going to have an idle day,' said Angelo: 'I pay you when

    we separate.' He was deaf to entreaties and refusals, and began to look

    mad about the eyes; his poor coward plied him with expostulations,

    offered his wife, his daughter, half the village, for the service: he had

    to follow, but would take no cigars. Angelo made his daughter fetch

    bread and cigars, and put a handful in his pocket, upon which, after two

    hours of inactivity at the foot of the little chapel, where Angelo waited

    for the coming of Vittoria's messenger, the innkeeper was glad to close

    his fist. About noon Lorenzo came, and at once acted a play of eyes for

    Angelo to perceive his distrust of the man and a multitude of bad things

    about him he was reluctant, notwithstanding Angelo's ready nod, to bring

    out a letter; and frowned again, for emphasis to the expressive comedy.

    The letter said:

    'I have fallen upon English friends. They lend me money. Fly to Lugano

    by the help of these notes: I inclose them, and will not ask pardon for

    it. The Valtellina is dangerous; the Stelvio we know to be watched.

    Retrace your way, and then try the Engadine. I should stop on a breaking

    bridge if I thought my companion, my Carlo's cousin, was near capture.

    I am well taken care of: one of my dearest friends, a captain in the

    English army, bears me company across. I have a maid from one of the

    villages, a willing girl. We ride up to the mountains; to-morrow we

    cross the pass; there is a glacier. Val di Non sounds Italian, but I am

    going into the enemy's land. You see I am well guarded. My immediate

    anxiety concerns you; for what will our Carlo ask of me? Lose not one

    moment. Away, and do not detain Lorenzo. He has orders to meet us up

    high in the mountain this evening. He is the best of servants but

    I always meet the best everywhere—that is, in Italy. Leaving it,

    I grieve. No news from Milan, except of great confusion there. I judge

    by the quiet of my sleep that we have come to no harm there.

    'Your faithfullest

    'VITTORIA.'

    Lorenzo and the innkeeper had arrived at an altercation before Angelo

    finished reading. Angelo checked it, and told Lorenzo to make speed: he

    sent no message.

    'My humanity,' Angelo then addressed his craven associate, 'counsels me

    that it's better to drag you some distance on than to kill you. You 're

    a man of intelligence, and you know why I have to consider the matter.

    I give you guide's pay up to the glacier, and ten florins buon'mano.

    Would you rather earn it with the blood of a countryman? I can't let

    that tongue of yours be on the high-road of running Tedeschi: you know

    it.

    'Illustrious signore, obedience oils necessity,' quoth the innkeeper.

    'If we had but a few more of my cigars!'

    'Step on,' said Angelo sternly.

    They walked till dark and they were in keen air. A hut full of recent

    grass-cuttings, on the border of a sloping wood, sheltered them. The

    innkeeper moaned for food at night and in the morning, and Angelo tossed

    him pieces of bread. Beyond the wood they came upon bare crag and

    commenced a sharper ascent, reached the height, and roused an eagle.

    The great bird went up with a sharp yelp, hanging over them with knotted

    claws. Its shadow stretched across sweeps of fresh snow. The innkeeper

    sent a mocking yelp after the eagle.

    'Up here, one forgets one is a father—what's more, a husband,' he said,

    striking a finger on the side of his nose.

    'And a cur, a traitor, carrion,' said Angelo.

    'Ah, signore, one might know you were a noble. You can't understand our

    troubles, who carry a house on our heads, and have to fill mouths agape.'

    'Speak when you have better to say,' Angelo replied.

    'Padrone, one would really like to have your good opinion; and I'm lean

    as a wolf for a morsel of flesh. I could part with my buon'mano for a

    sight of red meat—oh! red meat dripping.'

    'If,' cried Angelo, bringing his eyebrows down black on the man, 'if I

    knew that you had ever in your life betrayed one of us look below; there

    you should lie to be pecked and gnawed at.'

    'Ah, Jacopo Cruchi, what an end for you when you are full of good

    meanings!' the innkeeper moaned. 'I see your ribs, my poor soul!'

    Angelo quitted him. The tremendous excitement of the Alpine solitudes

    was like a stringent wine to his surcharged spirit. He was one to whom

    life and death had become as the yes and no of ordinary men: not more

    than a turning to the right or to the left. It surprised him that this

    fellow, knowing his own cowardice and his conscience, should consent to

    live, and care to eat to live.

    When he returned to his companion, he found the fellow drinking from the

    flask of an Austrian soldier. Another whitecoat was lying near. They

    pressed Angelo to drink, and began to play lubberly pranks. One clapped

    hands, while another rammed the flask at the reluctant mouth, till Angelo

    tripped him and made him a subject for derision; whereupon they were all

    good friends. Musket on shoulder, the soldiers descended, blowing at

    their finger-nails and puffing at their tobacco—lauter kaiserlicher

    (rank Imperial), as with a sad enforcement of resignation they had, while

    lighting, characterized the universally detested Government issue of the

    leaf.

    'They are after her,' said Jacopo, and he shot out his thumb and twisted

    an eyelid. His looks became insolent, and he added: 'I let them go on;

    but now, for my part, I must tell you, my worthy gentleman, I've had

    enough of it. You go your way, I go mine. Pay me, and we part. With

    the utmost reverence, I quit you. Climbing mountains at my time of life

    is out of all reason. If you want companions, I 'll signal to that pair

    of Tedeschi; they're within hail. Would you like it? Say the word, if

    you would—hey!'

    Angelo smiled at the visible effect of the liquor.

    'Barto Rizzo would be the man to take you in hand,' he remarked.

    The innkeeper flung his head back to ejaculate, and murmured, 'Barto

    Rizzo! defend me from him! Why, he levies contribution upon us in the

    Valtellina for the good of Milan; and if we don't pay, we're all of us

    down in a black book. Disobey, and it's worse than swearing you won't

    pay taxes to the legitimate—perdition to it!—Government. Do you know

    Barto Rizzo, padrone? You don't know him, I hope? I'm sure you wouldn't

    know such a fellow.'

    'I am his favourite pupil,' said Angelo.

    'I'd have sworn it,' groaned the innkeeper, and cursed the day and hour

    when Angelo crossed his threshold. That done, he begged permission to be

    allowed to return, crying with tears of entreaty for mercy: 'Barto

    Rizzo's pupils are always out upon bloody business!' Angelo told him

    that he had now an opportunity of earning the approval of Barto Rizzo,

    and then said, 'On,' and they went in the track of the two whitecoats;

    the innkeeper murmuring all the while that he wanted the approval of

    Barto Rizzo as little as his enmity; he wanted neither frost nor fire.

    The glacier being traversed, they skirted a young stream, and arrived at

    an inn, where they found the soldiers regaling. Jacopo was informed by

    them that the lady whom they were pursuing had not passed. They pushed

    their wine for Angelo to drink: he declined, saying that he had sworn not

    to drink before he had shot the chamois with the white cross on his back.

    'Come: we're two to one,' they said, 'and drink you shall this time!'

    'Two to two,' returned Angelo: 'here is my Jacopo, and if he doesn't

    count for one, I won't call him father-in-law, and the fellow living at

    Cles may have his daughter without fighting for her.'

    'Right so,' said one of the soldiers, 'and you don't speak bad German

    already.'

    'Haven't I served in the ranks?' said Angelo, giving a bugle-call of the

    reveille of the cavalry.

    He got on with them so well that they related the object of their

    expedition, which was, to catch a runaway young rebel lady and hold her

    fast down at Cles for the great captain—'unser tuchtiger Hauptmann.'

    'Hadn't she a servant, a sort of rascal?' Angelo inquired.

    'Right so; she had: but the doe's the buck in this chase.'

    Angelo tossed them cigars. The valley was like a tumbled mountain, thick

    with crags and eminences, through which the river worked strenuously,

    sinuous in foam, hurrying at the turns. Angelo watched all the ways from

    a distant height till set of sun. He saw another couple of soldiers meet

    those two at the inn, and then one pair went up toward the vale-head. It

    seemed as if Vittoria had disconcerted them by having chosen another

    route.

    'Padrone,' said Jacopo to him abruptly, when they descended to find a

    resting-place, 'you are, I speak humbly, so like the devil that I must

    enter into a stipulation with you, before I continue in your company, and

    take the worst at once. This is going to be the second night of my

    sleeping away from my wife: I merely mention it. I pinch her, and she

    beats me, and we are equal. But if you think of making me fight, I tell

    you I won't. If there was a furnace behind me, I should fall into it

    rather than run against a bayonet. I 've heard say that the nerves are

    in the front part of us, and that's where I feel the shock. Now we're on

    a plain footing. Say that I'm not to fight. I'll be your servant till

    you release me, but say I 'm not to fight; padrone, say that.'

    'I can't say that: I'll say I won't make you fight,' Angelo pacified him

    by replying. From this moment Jacopo followed him less like a graceless

    dog pulled by his chain. In fact, with the sense of prospective

    security, he tasted a luxurious amazement in being moved about by a

    superior will, wafted from his inn, and paid for witnessing strange

    incidents. Angelo took care that he was fed well at the place where

    they slept, but himself ate nothing. Early after dawn they mounted the

    heights above the road. It was about noon that Angelo discerned a party

    coming from the pass on foot, consisting of two women and three men.

    They rested an hour at the village where he had slept overnight; the

    muskets were a quarter of a mile to the rear of them. When they started

    afresh, one of the muskets was discharged, and while the echoes were

    rolling away, a reply to it sounded in the front. Angelo, from his post

    of observation, could see that Vittoria and her party were marching

    between two guards, and that she herself must have perceived both the

    front and rearward couple. Yet she and her party held on their course at

    an even pace. For a time he kept them clearly in view; but it was tough

    work along the slopes of crag: presently Jacopo slipped and went down.

    'Ah, padrone,' he said: 'I'm done for; leave me.'

    'Not though I should have to haul you on my back,' replied Angelo. 'If I

    do leave you, I must cut out your tongue.'

    'Rather than that, I'd go on a sprained ankle,' said Jacopo, and he

    strove manfully to conquer pain; limping and exclaiming, 'Oh, my little

    village! Oh, my little inn! When can a man say that he has finished

    running about the world! The moment he sits, in comes the devil.'

    Angelo was obliged to lead him down to the open way, upon which they made

    slow progress.

    'The noble gentleman might let me return—he might trust me now,' Jacopo

    whimpered.

    'The devil trusts nobody,' said Angelo.

    'Ah, padrone! there's a crucifix. Let me kneel by that.'

    Angelo indulged him. Jacopo knelt by the wayside and prayed for an easy

    ankle and a snoring pillow and no wakeners. After this he was refreshed.

    The sun sank; the darkness spread around; the air grew icy. 'Does the

    Blessed Virgin ever consider what patriots have to endure?' Jacopo

    muttered to himself, and aroused a rare laugh from Angelo, who seized him

    under the arm, half-lifting him on. At the inn where they rested, he

    bathed and bandaged the foot.

    'I can't help feeling a kindness to you for it,' said Jacopo.

    'I can't afford to leave you behind,' Angelo accounted for his attention.

    'Padrone, we've been understanding one another all along by our thumbs.

    It's that old inn of mine—the taxes! we have to sell our souls to pay

    the taxes. There's the tongue of the thing. I wouldn't betray you; I

    wouldn't.'

    'I'll try you,' said Angelo, and put him to proof next day, when the

    soldiers stopped them as they were driving in a cart, and Jacopo swore to

    them that Angelo was his intended son-in-law.

    There was evidently an unusual activity among the gendarmerie of the

    lower valley, the Val di Non; for Jacopo had to repeat his fable more

    than once, and Angelo thought it prudent not to make inquiries about

    travellers. In this valley they were again in summer heat. Summer

    splendours robed the broken ground. The Val di Non lies toward the sun,

    banked by the Val di Sole, like the southern lizard under a stone.

    Chestnut forest and shoulder over shoulder of vineyard, and meadows of

    marvellous emerald, with here and there central partly-wooded crags,

    peaked with castle-ruins, and ancestral castles that are still warm

    homes, and villages dropped among them, and a river bounding and rushing

    eagerly through the rich enclosure, form the scene, beneath that Italian

    sun which turns everything to gold. There is a fair breadth to the vale:

    it enjoys a great oval of sky: the falls of shade are dispersed, dot the

    hollow range, and are not at noontide a broad curtain passing over from

    right to left. The sun reigns and also governs in the Val di Non.

    'The, grape has his full benefit here, padrone,' said Jacopo.

    But the place was too populous, and too much subjected to the general

    eye, to please Angelo. At Cles they were compelled to bear an

    inspection, and a little comedy occurred. Jacopo, after exhibiting

    Angelo as his son-in-law, seeing doubts on the soldiers' faces, mentioned

    the name of the German suitor for his daughter's hand—the carpenter,

    Johann Spellmann, to whose workshop he requested to be taken. Johann,

    being one of the odd Germans in the valley, was well known: he was

    carving wood astride a stool, and stopped his whistling to listen to

    the soldiers, who took the first word out of Jacopo's mouth, and were

    convinced, by Johann's droop of the chin, that the tale had some truth in

    it; and more when Johann yelled at the Valtelline innkeeper to know why,

    then, he had come to him, if he was prepared to play him false. One of

    the soldiers said bluntly, that as Angelo's appearance answered to the

    portrait of a man for whom they were on the lookout, they would, if their

    countryman liked, take him and give him a dose of marching and

    imprisonment.

    'Ach! that won't make my little Rosetta love me better,' cried Johann,

    who commenced taking up a string of reproaches against women, and pitched

    his carving-blade and tools abroad in the wood-dust.

    'Well, now, it 's queer you don't want to fight this lad,' said Jacopo;

    'he's come to square it with you that way, if you think best.'

    Johann spared a remark between his vehement imprecations against the sex

    to say that he was ready to fight; but his idea of vengeance was directed

    upon the abstract conception of a faithless womankind. Angelo, by reason

    of his detestation of Germans, temporarily threw himself into the part he

    was playing to the extent of despising him. Johann admitted to Jacopo

    that intervals of six months' duration in a courtship were wide jumps for

    Love to take.

    'Yes; amor! amor!' he exclaimed with extreme dejection; 'I could wait.

    Well! since you've brought the young man, we'll have it out.'

    He stepped before Angelo with bare fists. Jacopo had to interpose. The

    soldiers backed Johann, who now said to Angelo, 'Since you've come for

    it, we'll have it out.'

    Jacopo had great difficulty in bringing him to see that it was a matter

    to talk over. Johann swore he would not talk about it, and was ready to

    fight a dozen Italians, man up man down.

    'Bare-fisted?' screamed Jacopo.

    'Hey! the old way! Give him knuckles, and break his back, my boy!' cried

    the soldiers; 'none of their steel this side of the mountain.'

    Johann waited for Angelo to lift his hands; and to instigate his

    reluctant adversary, thumped his chest; but Angelo did not move. The

    soldiers roared.

    'If she has you, she shall have a dolly,' said Johann, now heated with

    the prospect of presenting that sort of husband to his little Rosetta.

    At this juncture Jacopo threw himself between them.

    'It shall be a real fight,' he said; 'my daughter can't make up her mind,

    and she shall have the best man. Leave me to arrange it all fairly; and

    you come here in a couple of hours, my children,' he addressed the

    soldiers, who unwillingly quitted the scene where there was a certainty

    of fun, on the assurance of there being a livelier scene to come.

    When they had turned their heels on the shop, Jacopo made a face at

    Johann; Johann swung round upon Angelo, and met a smile. Then followed

    explanations.

    'What's that you say? She's true—she's true?' exclaimed the astounded

    lover.

    'True enough, but a girl at an inn wants hotter courting,' said Jacopo.

    'His Excellency here is after his own sweetheart.'

    Johann huzzaed, hugged at Angelo's hands, and gave a lusty filial tap to

    Jacopo on the shoulder. Bread and grapes and Tyrolese wine were placed

    for them, and Johann's mother soon produced a salad, eggs, and fowl; and

    then and there declared her willingness to receive Rosetta into the

    household, 'if she would swear at the outset never to have 'heimweh'

    (home-longing); as people—men and women, both—always did when they took

    a new home across a mountain.'

    'She won't—will she?' Johann inquired with a dubious sparkle.

    'Not she,' said Jacopo.

    After the meal he drew Johann aside. They returned to Angelo, and Johann

    beckoned him to leave the house by a back way, leading up a slope of

    garden into high vine-poles. He said that he had seen a party pass out

    of Cles from the inn early, in a light car, on for Meran. The

    gendarmerie were busy on the road: a mounted officer had dashed up to the

    inn an hour later, and had followed them: it was the talk of the village.

    'Padrone, you dismiss me now,' said Jacopo.

    'I pay you, but don't dismiss you,' said Angelo, and handed him a bank-

    note.

    'I stick to you, padrone, till you do dismiss me,' Jacopo sighed.

    Johann offered to conduct them as far as the Monte Pallade pass, and they

    started, avoiding the high road, which was enviably broad and solid.

    Within view of a village under climbing woods, they discerned an open

    car, flanked by bayonets, returning to Cles. Angelo rushed ahead of them

    down the declivity, and stood full in the road to meet the procession.

    A girl sat in the car, who hung her head, weeping; Lorenzo was beside

    her; an Englishman on foot gave employment to a pair of soldiers to get

    him along. As they came near at marching pace, Lorenzo yawned and raised

    his hand to his cheek, keeping the thumb pointed behind him. Including

    the girl, there were four prisoners: Vittoria was absent. The

    Englishman, as he was being propelled forward, addressed Angelo in

    French, asking him whether he could bear to see an unoffending foreigner

    treated with wanton violation of law. The soldiers bellowed at their

    captive, and Angelo sent a stupid shrug after him. They rounded a bend

    of the road. Angelo tightened the buckle at his waist.

    'Now I trust you,' he said to Jacopo. 'Follow the length of five miles

    over the pass: if you don't see me then, you have your liberty, tongue

    and all.'

    With that he doubled his arms and set forth at a steady run, leaving his

    companions to speculate on his powers of endurance. They did so

    complacently enough, until Jacopo backed him for a distance and Johann

    betted against him, when behold them at intervals taking a sharp trot to

    keep him in view.

    ETEXT EDITOR'S BOOKMARKS:

    A common age once, when he married her; now she had grown old

    Critical in their first glance at a prima donna

    Forgetfulness is like a closing sea

    He is inexorable, being the guilty one of the two

    Her singing struck a note of grateful remembered delight

    It rarely astonishes our ears. It illumines our souls

    Madness that sane men enamoured can be struck by

    Obedience oils necessity

    Our life is but a little holding, lent To do a mighty labour

    Simple obstinacy of will sustained her

    The devil trusts nobody

    Was born on a hired bed

    End of this Project Gutenberg Etext of Vittoria, v4

    by George Meredith

    Email
    lovenovelapp@gmail.com
    Facebook主页
    @Lovenovel
    Twitter
    @lovenovelapp