• 目录
  • 简介
  • 收藏

    Cosmopolis — Volume 4

    Part 2

    小说: Cosmopolis — Volume 4 作者:Paul Bourget 字数:52065 更新时间:2019-11-21 01:46:55

    "Peppino is not worthy even to kiss the ground on which you tread, that

    is my opinion, and if he does not spend his entire life in trying to be

    worthy of you, it will be a crime."

    As for the Prince himself, the impulses which dictated to his fiancee

    words of apology when he was in the wrong, were not unintelligible to

    him, as they would have been to Hafner. He thought that the latter had

    lectured his daughter, and he congratulated himself on having cut short

    at once that little comedy of exaggerated religious feeling.

    "Never mind that," said he, with condescension, "it is I who have failed

    in form. For at heart you have always found me respectful of that which

    my fathers respected. But times have changed, and certain fanaticisms

    are no longer admissible. That is what I have wished to say to you in

    such a manner that you could take no offence."

    And he gallantly kissed Fanny's tiny hand, not divining that he had

    redoubled the melancholy of that too-generous child. The discord

    continued to be excessive between the world of ideas in which she moved

    and that in which the ruined Prince existed. As the mystics say with so

    much depth, they were not of the same heaven.

    Of all the chimeras which had lasted hours, God alone remained. It

    sufficed the noble creature to say: "My father is so happy, I will not

    mar his joy."

    "I will do my duty toward my husband. I will be so good a wife that I

    will transform him. He has religion. He has heart. It will be my role

    to make of him a true Christian. And then I shall have my children and

    the poor." Such were the thoughts which filled the mind of the envied

    betrothed. For her the journals began to describe the dresses already

    prepared, for her a staff of tailors, dressmakers, needlewomen and

    jewellers were working; she would have on her contract the same signature

    as a princess of the blood, who would be a princess herself and related

    to one of the most glorious aristocracies in the world. Such were the

    thoughts she would no doubt have through life, as she walked in the

    garden of the Palais Castagna, that historical garden in which is still

    to be seen a row of pear-trees, in the place where Sixte-Quint, near

    death, gathered some fruit. He tasted it, and he said to Cardinal

    Castagna—playing on their two names, his being Peretti—"The pears are

    spoiled. The Romans have had enough. They will soon eat chestnuts."

    That family anecdote enchanted Justus Hafner. It seemed to him full of

    the most delightful humor. He repeated it to his colleagues at the club,

    to his tradesmen, to it mattered not whom. He did not even mistrust

    Dorsenne's irony.

    "I met Hafner this morning on the Corso," said the latter to Alba at one

    of the soirees at the end of the month, "and I had my third edition of

    the pleasantry on the pears and chestnuts. And then, as we took a few

    steps in the same direction, he pointed out to me the Palais Bonaparte,

    saying, 'We are also related to them.'…. Which means that a grand-

    nephew of the Emperor married a cousin of Peppino…. I swear he thinks

    he is related to Napoleon!…. He is not even proud of it. The

    Bonapartes are nowhere when it is a question of nobility!…. I await

    the time when he will blush."

    "And I the time when he will be punished as he deserves," interrupted

    Alba Steno, in a mournful voice. "He is insolently triumphant. But no.

    ….He will succeed…. If it be true that his fortune is one immense

    theft, think of those he has ruined. In what can they believe in the

    face of his infamous happiness?"

    "If they are philosophers," replied Dorsenne, laughing still more gayly,

    "this spectacle will cause them to meditate on the words uttered by one

    of my friends: 'One can not doubt the hand of God, for it created the

    world.' Do you remember a certain prayer-book of Montluc's?"

    "The one which your friend Montfanon bought to vex the poor little

    thing?"

    "Precisely. The old-leaguer has returned it to Ribalta; the latter told

    me so yesterday; no doubt in a spirit of mortification. I say no doubt

    for I have not seen the poor, dear man since the duel, which his

    impatience toward Ardea and Hafner rendered in evitable. He retired,

    I know not for how many days, to the convent of Mount Olivet, near

    Sienna, where he has a friend, one Abbe de Negro, of whom he always

    speaks as of a saint. I learned, through Rebalta, that he has returned,

    but is invisible. I tried to force an entrance. In short, the volume

    is again in the shop of the curiosity-seeker in the Rue Borgognona, if

    Mademoiselle Hafner still wants it!"

    "What good fortune!" exclaimed Fanny, with a sparkle of delight in her

    eyes. "I did not know what present to offer my dear Cardinal. Shall we

    make the purchase at once?"

    "Montluc's prayer-book?" repeated old Ribalta, when the two young ladies

    had alighted from the carriage before his small book-shop, more dusty,

    more littered than ever with pamphlets, in which he still was, with his

    face more wrinkled, more wan and more proud, peering from beneath his

    broad-brimmed hat, which he did not raise. "How do you know it is here?

    Who has told you? Are there spies everywhere?"

    "It was Monsieur Dorsenne, one of Monsieur de Montfanon's friends," said

    Fanny, in her gentle voice.

    "Sara sara," replied the merchant with his habitual insolence, and,

    opening the drawer of the chest in which he kept the most incongruous

    treasures, he drew from it the precious volume, which he held toward

    them, without giving it up. Then he began a speech, which reproduced the

    details given by Montfanon himself. "Ah, it is very authentic. There is

    an indistinct but undeniable signature. I have compared it with that

    which is preserved in the archives of Sienna. It is Montluc's writing,

    and there is his escutcheon with the turtles…. Here, too, are the

    half-moons of the Piccolomini…. This book has a history…."

    "The Marshal gave it, after the famous siege, to one of the members of

    that illustrious family. And it was for one of the descendants that I

    was commissioned to buy it…. They will not give it up for less than

    two thousand francs."

    "What a cheat!" said Alba to her companion, in English. "Dorsenne told

    me that Monsieur de Monfanon bought it for four hundred."

    "Are you sure?" asked Fanny, who, on receiving a reply in the

    affirmative, addressed the bookseller, with the same gentleness, but with

    reproach in her accent: "Two thousand francs, Monsieur Ribalta? But it

    is not a just price, since you sold it to Monsieur de Montfanon for one-

    fifth of that sum."

    "Then I am a liar and a thief," roughly replied the old man; "a thief and

    a liar," he repeated. "Four hundred francs! You wish to have this book

    for four hundred francs? I wish Monsieur de Montfanon was here to tell

    you how much I asked him for it."

    The old bookseller smiled cruelly as he replaced the prayerbook in the

    drawer, the key of which he turned, and turning toward the two young

    girls, whose delicate beauty, heightened by their fine toilettes,

    contrasted so delightfully with the sordid surroundings, he enveloped

    them with a glance so malicious that they shuddered and instinctively

    drew nearer one another. Then the bookseller resumed, in a voice hoarser

    and deeper than ever: "If you wish to spend four hundred francs I have a

    volume which is worth it, and which I propose to take to the Palais

    Savorelli one of these days…. Ha, ha! It must be one of the very

    last, for the Baron has bought them all." In uttering, those enigmatical

    words, he opened the cup board which formed the lower part of the chest,

    and took from one of the shelves a book wrapped in a newspaper. He then

    unfolded the journal, and, holding the volume in his enormous hand with

    his dirty nails, he disclosed the title to the two young girls: 'Hafner

    and His Band; Some Reflections on the Scandalous Acquittal. By a

    Shareholder.' It was a pamphlet, at that date forgotten, but which

    created much excitement at one time in the financial circles of Paris,

    of London and of Berlin, having been printed at once in three languages

    —in French, in German and in English—on the day after the suit of the

    'Credit Austro Dalmate.' The dealer's chestnut-colored eyes twinkled

    with a truly ferocious joy as he held out the volume and repeated:

    "It is worth four hundred francs."

    "Do not read that book, Fanny," said Alba quickly, after having read the

    title of the work, and again speaking in English; "it is one of those

    books with which one should not even pollute one's thoughts."

    "You may keep the book, sir," she continued, "since you have made

    yourself the accomplice of those who have written it, by speculating on

    the fear you hoped it would inspire. Mademoiselle Hafner has known of it

    long, and neither she nor her father will give a centime."

    "Very well! So much the better, so much the better," said Ribalta,

    wrapping up his volume again; "tell your father I will keep it at his

    service."

    "Ah, the miserable man!" said Alba, when Fanny and she had left the shop

    and reentered the carriage. "To dare to show you that!"

    "You saw," replied Fanny, "I was so surprised I could not utter a word.

    That the man should offer me that infamous work is very impertinent. My

    father?…. You do not know his scrupulousness in business. It is the

    honor of his profession. There is not a sovereign in Europe who has not

    given him a testimonial."

    That impassioned protestation was so touching, the generous child's

    illusion was so sincere, that Alba pressed her hand with a deeper

    tenderness. When Alba found herself that evening with her friend

    Dorsenne, who again dined at Madame Steno's, she took him aside to relate

    to him the tragical scene, and to ask him: "Have you seen that pamphlet?"

    "To-day," said the writer. "Montfanon, whom I have found at length, has

    just bought one of the two copies which Ribalta received lately. The old

    leaguer believes everything, you know, when a Hafner is in the

    question…. I am more skeptical in the bad as well as in the good. It

    was only the account given by the trial which produced any impression on

    me, for that is truth."

    "But he was acquitted."

    "Yes," replied Dorsenne, "though it is none the less true that he ruined

    hundreds and hundreds of persons."

    "Then, by the account given you of the case, it is clear to you that he

    is dishonest," interrupted Alba,

    "As clear as that you are here, Contessina," replied Dorsenne, "if to

    steal means to plunder one's neighbors and to escape justice. But that

    would be nothing. The sinister corner in this affair is the suicide of

    one Schroeder, a brave citizen of Vienna, who knew our Baron intimately,

    and who invested, on the advice of his excellent friend, his entire

    fortune, three hundred thousand florins, in the scheme. He lost them,

    and, in despair, killed himself, his wife, and their three children."

    "My God!" cried Alba, clasping her hands. "And Fanny might have read

    that letter in the book."

    "Yes," continued Julien, "and all the rest with proof in support of it.

    But rest assured, she shall not have the volume. I will go to that

    anarchist of a Ribalta to-morrow and I will buy the last copy, if Hafner

    has not already bought it."

    Notwithstanding his constant affectation of irony, and, notwithstanding,

    his assumption of intellectual egotism, Julien was obliging. He never

    hesitated to render any one a service. He had not told his little friend

    an untruth when he promised her to buy the dangerous work, and the

    following morning he turned toward the Rue Borgognona, furnished with the

    twenty louis demanded by the bookseller. Imagine his feelings when the

    latter said to him:

    "It is too late, Monsieur Dorsenne. The young lady was here last night.

    She pretended not to prefer one volume to the other. It was to bargain,

    no doubt. Ha, ha! But she had to pay the price. I would have asked the

    father more. One owes some consideration to a young girl."

    "Wretch!" exclaimed the novelist. "And you can jest after having

    committed that Judas-like act! To inform a child of her father's

    misdeeds, when she is ignorant of them!…. Never, do you hear, never

    any more will Monsieur de Montfanon and I set foot in your shop, nor

    Monseigneur Guerillot, nor any of the persons of my acquaintance. I will

    tell the whole world of your infamy. I will write it, and it shall

    appear in all the journals of Rome. I will ruin you, I will force you to

    close this dusty old shop."

    During the entire day, Dorsenne vainly tried to shake off the weight of

    melancholy which that visit to the brigand of the Rue Borgognona had left

    upon his heart.

    On crossing, at nine o'clock, the threshold of the Villa Steno to give an

    account of his mission to the Contessina, he was singularly moved. There

    was no one there but the Maitlands, two tourists and two English

    diplomatists, on their way to posts in the East.

    "I was awaiting you," said Alba to her friend, as soon as she could speak

    with him in a corner of the salon. "I need your advice. Last night a

    tragical incident took place at the Hafner's."

    "Probably," replied Dorsenne. "Fanny has bought Ribalta's book."

    "She has bought the book!" said Alba, changing color and trembling.

    "Ah, the unhappy girl; the other thing was not sufficient!"

    "What other thing?" questioned Julien.

    "You remember," said the young girl, "that I told you of that Noe Ancona,

    the agent who served Hafner as a tool in selling up Ardea, and in thus

    forcing the marriage. Well, it seems this personage did not think

    himself sufficiently well-paid for his complicity. He demanded of the

    Baron a large sum, with which to found some large swindling scheme, which

    the latter refused point-blank. The other threatened to relate their

    little dealing to Ardea, and he did so."

    "And Peppino was angry?" asked Dorsenne, shaking his head. "That is not

    like him."

    "Indignant or not," continued Alba, "last night he went to the Palais

    Savorelli to make a terrible scene with his future father-in-law."

    "And to obtain an increase of dowry," said Julian.

    "He was not by any means tactful, then," replied Alba, "for even in the

    presence of Fanny, who entered in the midst of their conversation, he did

    not pause. Perhaps he had drunk a little more than he could stand, which

    has of late become common with him. But, you see, the poor child was

    initiated into the abominable bargain with regard to her future, to her

    happiness, and if she has read the book, too! It is too dreadful!"

    "What a violent scene!" exclaimed Dorsenne. "So the engagement has been

    broken off?"

    "Not officially. Fanny is ill in bed from the excitement. Ardea came

    this morning to see my mother, who has also seen Hafner. She has

    reconciled them by proving to them, which she thinks true, that they have

    a common interest in avoiding all scandal, and arranging matters. But it

    rests with the poor little one. Mamma wished me to go, this afternoon,

    to beseech her to reconsider her resolution. For she has told her father

    she never wishes to hear the Prince's voice again. I have refused.

    Mamma insists. Am I not right?"

    "Who knows?" replied Julien. "What would be her life alone with her

    father, now that her illusions with regard to him have been swept away?"

    The touching scene had indeed taken place, and less than twenty-four

    hours after the novelist had thus expressed to himself the regret of not

    assisting at it. Only he was mistaken as to the tenor of the dialogue,

    in a manner which proved that the subtlety of intelligence will never

    divine the simplicity of the heart. The most dolorous of all moral

    tragedies knit and unknit the most often in silence. It was in the

    afternoon, toward six o'clock, that a servant came to announce

    Mademoiselle Hafner's visit to the Contessina, busy at that moment

    reading for the tenth time the 'Eglogue Mondaine,' that delicate story by

    Dorsenne. When Fanny entered the room, Alba could see what a trial her

    charming god-daughter of the past week had sustained, by the surprising

    and rapid alteration in that expressive and noble visage. She took her

    hand at first without speaking to her, as if she was entirely ignorant of

    the cause of her friend's real indisposition. She then said:

    "How pleased I am to see you! Are you better?"

    "I have never been ill," replied Fanny, who did not know how to tell an

    untruth. "I have had pain, that is all." Looking at Alba, as if to beg

    her to ask no question, she added:

    "I have come to bid you adieu."

    "You are going away?" asked the Contessina. "Yes," said Fanny, "I am

    going to spend the summer at one of our estates in Styria. "And, in a

    low voice: "Has your mother told you that my engagement is broken?"

    "Yes," replied Alba, and both were again silent. After several moments

    Fanny was the first to ask: "And how shall you spend your summer?"—"We

    shall go to Piove, as usual," was Alba's answer. "Perhaps Dorsenne will

    be there, and the Maitlands will surely be." A third pause ensued. They

    gazed at one another, and, without uttering another word, they distinctly

    read one another's hearts. The martyrdom they suffered was so similar,

    they both knew it to be so like, that they felt the same pity possess

    them at the same moment. Forced to condemn with the most irrevocable

    condemnation, the one her father, the other, her mother, each felt

    attracted toward the friend, like her, unhappy, and, falling into one

    another's arms, they both sobbed.

    CHAPTER XI

    THE LAKE DI PORTO

    Her friend's tears had relieved sad Alba's heart while she held that

    friend in her arms, quivering with sorrow and pity; but when she was

    gone, and Madame Steno's daughter was alone, face to face with her

    thoughts, a greater distress seized her. The pity which her companion in

    misery had shown for her—was it not one more proof that she was right in

    mistrusting her mother? Alas! The miserable child did not know that

    while she was plunged in despair, there was in Rome and in her immediate

    vicinity a creature bent upon realizing a mad vow. And that creature was

    the same who had not recoiled before the infamy of an anonymous letter,

    pretty and sinister Lydia Maitland—that delicate, that silent young

    woman with the large brown eyes, always smiling, always impenetrable in

    the midst of that dull complexion which no emotion, it seemed, had ever

    tinged. The failure of her first attempt had exasperated her hatred

    against her husband and against the Countess to the verge of fury, but a

    concentrated fury, which was waiting for another occasion to strike, for

    weeks, patiently, obscurely. She had thought to wreak her vengeance by

    the return of Gorka, and in what had it ended? In freeing Lincoln from a

    dangerous rival and in imperilling the life of the only being for whom

    she cared!

    The sojourn at the country-seat of her husband's mistress exasperated

    Lydia's hidden anger. She suffered so that she cried aloud, like an

    imprisoned animal beating against the bars, when she pictured to herself

    the happiness which the two lovers would enjoy in the intimacy of the

    villa, with the beauties of the Venetian scenery surrounding them. No

    doubt the wife could provoke a scandal and obtain a divorce, thanks to

    proofs as indisputable as those with which she had overwhelmed Maud. It

    would be sufficient to carry to a lawyer the correspondence in the

    Spanish escritoire. But of what use? She would not be avenged on her

    husband, to whom a divorce would be a matter of indifference now that he

    earned as much money as he required, and she would lose her brother. In

    vain Lydia told herself that, warned as Alba had been by her letter, her

    doubt of Madame Steno's misconduct would no longer be impossible. She

    was convinced by innumerable trifling signs that the Contessina still

    doubted, and then she concluded:

    "It is there that the blow must be struck. But how?"

    Yes. How? There was at the service of hatred in that delicate woman, in

    appearance oblivious of worldliness, that masculine energy in decision

    which is to be found in all families of truly military origin. The blood

    of Colonel Chapron stirred within her and gave her the desire to act.

    By dint of pondering upon those reasonings, Lydia ended by elaborating

    one of those plans of a simplicity really infernal, in which she revealed

    what must be called the genius of evil, for there was so much clearness

    in the conception and of villainy in the execution. She assured herself

    that it was unnecessary to seek any other stage than the studio for the

    scene she meditated. She knew too well the fury of passion by which

    Madame Steno was possessed to doubt that, as soon as she was alone with

    Lincoln, she did not refuse him those kisses of which their

    correspondence spoke. The snare to be laid was very simple. It required

    that Alba and Lydia should be in some post of observation while the

    lovers believed themselves alone, were it only for a moment. The

    position of the places furnished the formidable woman with the means of

    obtaining the place of espionage in all security. Situated on the second

    floor, the studio occupied most of the depth of the house. The wall,

    which separated it from the side of the apartments, ended in a partition

    formed of colored glass, through which it was impossible to see. That

    glass lighted a dark corridor adjoining the linen-room. Lydia employed

    several hours of several nights in cutting with a diamond a hole, the

    size of a fifty centime-piece, in one of those unpolished squares.

    Her preparations had been completed several days when, notwithstanding

    her absence of scruple in the satiating of her hatred, she still

    hesitated to employ that mode of vengeance, so much atrocious cruelty was

    there in causing a daughter to spy upon her mother. It was Alba herself

    who kindled the last spark of humanity with which that dark conscience

    was lighted up, and that by the most innocent of conversations. It was

    the very evening of the afternoon on which she had exchanged that sad

    adieu with Fanny Hafner. She was more unnerved than usual, and she was

    conversing with Dorsenne in that corner of the long hall. They did not

    heed the fact that Lydia drew near them, by a simple change of seat which

    permitted her, while herself conversing with some guest, to lend an ear

    to the words uttered by the Contessina.

    It was Florent who was the subject of their conversation, and she said to

    Dorsenne, who was praising him:

    "What would you have? It is true I almost feel repulsion toward him.

    He is to me like a being of another species. His friendship for his

    brother-in-law? Yes. It is very beautiful, very touching; but it does

    not touch me. It is a devotion which is not human. It is too

    instinctive and too blind. Indeed, I know that I am wrong. There is

    that prejudice of race which I can never entirely overcome."

    Dorsenne touched her fingers at that moment, under the pretext of taking

    from her her fan, in reality to warn her, and he said, in a very low

    voice that time:

    "Let us go a little farther on. Lydia Maitland is too near."

    He fancied he surprised a start on the part of Florent's sister, at whom

    he accidentally glanced, while his too-sensible interlocutor no longer

    watched her! But as the pretty, clear laugh of Lydia rang out at the

    same moment, imprudent Alba replied:

    "Fortunately, she has heard nothing. And see how one can speak of

    trouble without mistrusting it…. I have just been wicked," she

    continued, "for it is not their fault, neither Florent's nor hers, if

    there is a little negro blood in their veins, so much the more so as it

    is connected by the blood of a hero, and they are both perfectly

    educated, and what is better, perfectly good, and then I know very well

    that if there is a grand thought in this age it is to have proclaimed

    that truly all men are brothers."

    She had spoken in a lower voice, but too late. Moreover, even if

    Florent's sister could have heard those words, they would not have

    sufficed to heal the wound which the first ones had made in the most

    sensitive part of her 'amour propre'!

    "And I hesitated," said she to herself, "I thought of sparing her!"

    The following morning, toward noon, she found herself at the atelier,

    seated beside Madame Steno, while Lincoln gave to the portrait the last

    touches, and while Alba posed in the large armchair, absent and pale as

    usual. Florent Chapron, after having assisted at part of the sitting,

    left the room, leaning upon the crutch, which he still used. His

    withdrawal seemed so propitious to Lydia that she resolved immediately

    not to allow such an opportunity to escape, and as if fatality interfered

    to render her work of infamy more easy, Madame Steno aided her by

    suddenly interrupting the work of the painter who, after hard working

    without speaking for half an hour, paused to wipe his forehead, on which

    were large drops of perspiration, so great was his excitement.

    "Come, my little Linco," said she, with the affectionate solicitude of an

    old mistress, "you must rest. For two hours you have not ceased

    painting, and such minute details…. It tires me merely to watch you."

    "I am not at all tired," replied Maitland, who, however, laid down his

    palette and brush, and rolling a cigarette, lighted it, continuing, with

    a proud smile: "We have only that one superiority, we Americans, but we

    have it—it is a power to apply ourselves which the Old World no longer

    knows…. It is for that reason that there are professions in which we

    have no rivals."

    "But see!" replied Lydia, "you have taken Alba for a Bostonian or a New

    Yorker, and you have made her pose so long that she is pale. She must

    have a change. Come with me, dear, I will show you the costume they have

    sent me from Paris, and which I shall wear this afternoon to the garden

    party at the English embassy."

    She forced Alba Steno to rise from the armchair as she uttered those

    words, then she entwined her arms about her waist to draw her away and

    kissed her. Ah, if ever a caress merited being compared to the hideous

    flattery of Iscariot, it was that, and the young girl might have replied

    with the sublime words: "Friend, why hast thou betrayed me by a kiss?"

    Alas! She believed in it, in the sincerity of that proof of affection,

    and she returned her false friend's kiss with a gratitude which did not

    soften that heart saturated with hatred, for five minutes had not passed

    ere Lydia had put into execution her hideous project. Under the pretext

    of reaching the liner-room more quickly, she took a servant's staircase,

    which led to that lobby with the glass partition, in which was the

    opening through which to look into the atelier.

    "This is very strange," said she, pausing suddenly. And, pointing out to

    her innocent companion the round spot, she said: "Probably some servant

    who has wished to eavesdrop.—But what for? You, who are tall, look and

    see how it has been done and what it looks on. If it is a hole cut

    purposely, I shall discover the culprit and he shall go."

    Alba obeyed the perfidious request absently, and applied her eye to the

    aperture. The author of the anonymous letters had chosen her moment only

    too well. As soon as the door of the studio was closed, the Countess

    rose to approach Lincoln. She entwined around the young man's neck her

    arms, which gleamed through the transparent sleeves of her summer gown,

    and she kissed with greedy lips his eyes and mouth. Lydia, who had

    retained one of the girl's hands in hers, felt that hand tremble

    convulsively. A hunter who hears rustle the foliage of the thicket

    through which should pass the game he is awaiting, does not experience a

    joy more complete. Her snare was successful. She said to her unhappy

    victim:

    "What ails you? How you tremble!"

    And she essayed to push her away in order to put herself in her place.

    Alba, whom the sight of her mother embracing Lincoln with those

    passionate kisses inspired at that moment with an inexplicable horror,

    had, however, enough presence of mind in the midst of her suffering to

    understand the danger of that mother whom she had surprised thus,

    clasping in the arms of a guilty mistress—whom?—the husband of the very

    woman speaking to her, who asked her why she trembled with fear, who

    would look through that same hole to see that same tableau!…. In order

    to prevent what she believed would be to Lydia a terrible revelation, the

    courageous child had one of those desperate thoughts such as immediate

    peril inspires. With her free hand she struck the glass so violently

    that it was shivered into atoms, cutting her fingers and her wrist.

    Lydia exclaimed, angrily:

    "Miserable girl, you did that purposely!"

    The fierce creature as she uttered these words, rushed toward the large

    hole now made in the panel—too late!

    She only saw Lincoln erect in the centre of the studio, looking toward

    the broken window, while the Countess, standing a few paces from him,

    exclaimed:

    "My daughter! What has happened to my daughter? I recognized her

    voice."

    "Do not alarm yourself," replied Lydia, with atrocious sarcasm. "Alba

    broke the pane to give you a warning."

    "But, is she hurt?" asked the mother.

    "Very slightly," replied the implacable woman with the same accent of

    irony, and she turned again toward the Contessina with a glance of such

    rancor that, even in the state of confusion in which the latter was

    plunged by that which she had surprised, that glance paralyzed her with

    fear. She felt the same shudder which had possessed her dear friend

    Maud, in that same studio, in the face of the sinister depths of that

    dark soul, suddenly exposed. She had not time to precisely define her

    feelings, for already her mother was beside her, pressing her in her

    arms—in those very arms which Alba had just seen twined around the neck

    of a lover—while that same mouth showered kisses upon him. The moral

    shock was so great that the young girl fainted. She regained

    consciousness and almost at once. She saw her mother as mad with anxiety

    as she had just seen her trembling with joy and love. She again saw

    Lydia Maitland's eyes fixed upon them both with an expression too

    significant now. And, as she had had the presence of mind to save that

    guilty mother, she found in her tenderness the strength to smile at her,

    to lie to her, to blind her forever as to the truth of that hideous scene

    which had just been enacted in that lobby.

    "I was frightened at the sight of my own blood," said she, "and I believe

    it is only a small cut…. See! I can move my hand without pain."

    When the doctor, hastily summoned, had confirmed that no particles of

    glass had remained in the cuts, the Countess felt so reassured that her

    gayety returned. Never had she been in a mood more charming than in the

    carriage which took them to the Villa Steno.

    To a person obliged by proof to condemn another without ceasing to love

    her, there is no greater sorrow than to perceive the absolute

    unconsciousness of that other person and her serenity in her fault. Poor

    Alba, felt overwhelmed by a sadness greater, more depressing still, and

    which became materially insupportable, when, toward half-past two, her

    mother bade her farewell, although the fete at the English embassy did

    not begin until five o'clock.

    "I promised poor Hafner to go to see him to-day. I know he is bowed down

    with grief. I would like to try to arrange all…. I will send back the

    carriage if you wish to go out awhile. I have telephoned Lydia to expect

    me at four o'clock…. She will take me."

    She had, on detailing the employment so natural of her afternoon, eyes

    too brilliant, a smile too happy. She looked too youthful in her light

    toilette. Her feet trembled with too nervous an impatience. How could

    Alba not have felt that she was telling her an untruth? The undeceived

    child had the intuition that the visit to Fanny's father was only a

    pretext. It was not the first time that the Countess employed it to

    free herself from inconvenient surveillance, the act of sending back the

    carriage, which, in Rome as in Paris, is always the probable sign of

    clandestine meetings with women of their rank. It was not the first time

    that Alba was possessed by suspicion on certain mysterious disappearances

    of her mother. That mother did not mistrust that poor Alba—her Alba,

    the child so tenderly loved in spite of all—was suffering at that very

    moment and on her account the most terrible of temptations…. When the

    carriage had disappeared the fixed gaze of the young girl was turned upon

    the pavement, and then she felt arise in her a sudden, instinctive,

    almost irresistible idea to end the moral suffering by which she was

    devoured. It was so simple!…. It was sufficient to end life. One

    movement which she could make, one single movement—she could lean over

    the balustrade, against which her arm rested, in a certain manner—so,

    a little more forward, a little more—and that suffering would be

    terminated. Yes, it would be so very simple. She saw herself lying upon

    the pavement, her limbs broken, her head crushed, dead—dead—freed! She

    leaned forward and was about to leap, when her eyes fell upon a person

    who was walking below, the sight of whom suddenly aroused her from the

    folly, the strange charm of which had just laid hold so powerfully upon

    her. She drew back. She rubbed her eyes with her hands, and she, who

    was accustomed to mystical enthusiasm, said aloud:

    "My God! You send him to me! I am saved." And she summoned the footman

    to tell him that if M. Dorsenne asked for her, he should be shown into

    Madame Steno's small salon. "I am not at home to any one else," she

    added.

    It was indeed Julien, whom she had seen approach the house at the very

    instant when she was only separated from the abyss by that last tremor of

    animal repugnance, which is found even in suicide of the most ardent

    kind. Do not madmen themselves choose to die in one manner rather than

    in another? She paused several moments in order to collect herself.

    "Yes," said she at length, to herself, "it is the only solution. I will

    find out if he loves me truly. And if he does not?"

    She again looked toward the window, in order to assure herself that, in

    case that conversation did not end as she desired, the tragical and

    simple means remained at her service by which to free herself from that

    infamous life which she surely could not bear.

    Julien began the conversation in his tone of sentimental raillery, so

    speedily to be transformed into one of drama! He knew very well, on

    arriving at Villa Steno, that he was to have his last tete-a-tete with

    his pretty and interesting little friend. For he had at length decided

    to go away, and, to be more sure of not failing, he had engaged his

    sleeping-berth for that night. He had jested so much with love that he

    entered upon that conversation with a jest; when, having tried to take

    Alba's hand to press a kiss upon it, he saw that it was bandaged.

    "What has happened to you, little Countess? Have my laurels or those of

    Florent Chapron prevented you from sleeping, that you are here with the

    classical wrist of a duellist?…. Seriously, how have you hurt

    yourself?"

    "I leaned against a window, which broke and the pieces of glass cut my

    fingers somewhat," replied the young girl with a faint smile, adding: "It

    is nothing."

    "What an imprudent child you are!" said Dorsenne in his tone of friendly

    scolding. "Do you know that you might have severed an artery and have

    caused a very serious, perhaps a fatal, hemorrhage?"

    "That would not have been such a great misfortune," replied Alba, shaking

    her pretty head with an expression so bitter about her mouth that the

    young man, too, ceased smiling.

    "Do not speak in that tone," said he, "or I shall think you did it

    purposely."

    "Purposely?" repeated the young girl. "Purposely? Why should I have

    done it purposely?"

    And she blushed and laughed in the same nervous way she had laughed

    fifteen minutes before, when she looked down into the street. Dorsenne

    felt that she was suffering, and his heart contracted. The trouble

    against which he had struggled for several days with all the energy of an

    independent artist, and which for some time systematized his celibacy,

    again oppressed him. He thought it time to put between "folly" and him

    the irreparability of his categorical resolution. So he replied to his

    little friend with his habitual gentleness, but in a tone of firmness,

    which already announced his determination:

    "I have again vexed you, Contessina, and you are looking at me with the

    glance of our hours of dispute. You will later regret having been unkind

    to-day."

    As he pronounced those enigmatical words, she saw that he had in his eyes

    and in his smile something different and indefinable. It must have been

    that she loved him still more than she herself believed as for a second

    she forgot both her pain and her resolution, and she asked him, quickly:

    "You have some trouble? You are suffering? What is it?"

    "Nothing," replied Dorsenne. "But time is flying, the minutes are going

    by, and not only the minutes. There is an old and charming. French ode,

    which you do not know and which begins:

    'Le temps s'en va, le temps s'en va, Madame.

    Las, le temps? Non. Mais nous nous en allons.'"

    "Which means, little Countess, in simple prose, that this is no doubt the

    last conversation we shall have together this season, and that it would

    be cruel to mar for me this last visit."

    "Do I understand you aright?" said Alba. She, too, knew too well

    Julien's way of speaking not to know that that mannerism, half-mocking,

    half-sentimental, always served him to prepare phrases more grave, and

    against the emotion of which her fear of appearing a dupe rose in

    advance. She crossed her arms upon her breast, and after a pause she

    continued, in a grave voice: "You are going away?"

    "Yes," he replied, and from his coat-pocket he partly drew his ticket.

    "You see I have acted like the poltroons who cast themselves into the

    water. My ticket is bought, and I shall no longer hold that little

    discourse which I have held for months, that, 'Sir executioner, one

    moment…. Du Barry'."

    "You are going away?" repeated the young girl, who did not seem to have

    heeded the jest by which Julien had concealed his own confusion at the

    effect of his so abruptly announced departure. "I shall not see you any

    more!…. And if I ask you not to go yet? You have spoken to me of our

    friendship…. If I pray you, if I beseech you, in the name of that

    friendship, not to deprive me of it at this instant, when I have no one,

    when I am so alone, so horribly alone, will you answer no? You have

    often told me that you were my friend, my true friend? If it be true,

    you will not go. I repeat, I am alone, and I am afraid."

    "Come, little Countess," replied Dorsenne, who began to be terrified by

    the young girl's sudden excitement, "it is not reasonable to agitate

    yourself thus, because yesterday you had a very sad conversation with

    Fanny Hafner! First, it is altogether impossible for me to defer my

    departure. You force me to give you coarse, almost commercial reasons.

    But my book is about to appear, and I must be there for the launching of

    the sale, of which I have already told you. And then you are going away,

    too. You will have all the diversions of the country, of your Venetian

    friends and charming Lydia Maitland!"

    "Do not mention that name," interrupted Alba, whose face became

    discomposed at the allusion to the sojourn at Piove. "You do not know

    how you pain me, nor what that woman is, what a monster of cruelty and of

    perfidy! Ask me no more. I shall tell you nothing. But," the

    Contessina that time clasping her hands, her poor, thin hands, which

    trembled with the anguish of the words she dared to utter, "do you not

    comprehend that if I speak to you as I do, it is because I have need of

    you in order to live?" Then in a low voice, choked by emotion: "It is

    because I love you!" All the modesty natural to a child of twenty

    mounted to her pale face in a flood of purple, when she had uttered that

    avowal. "Yes, I love you!" she repeated, in an accent as deep, but more

    firm. "It is not, however, so common a thing to find real devotion, a

    being who only asks to serve you, to be useful to you, to live in your

    shadow. And you will understand that to have the right of giving you my

    life, to bear your name, to be your wife, to follow you, I felt very

    vividly in your presence at the moment I was about to lose you. You will

    pardon my lack of modesty for the first, for the last time. I have

    suffered too much."

    She ceased. Never had the absolute purity of the charming creature, born

    and bred in an atmosphere of corruption, and remaining in the same so

    intact, so noble, so frank, flashed out as at that moment. All that

    virgin and unhappy soul was in her eyes which implored Julien, on her

    lips which trembled at having spoken thus, on her brow around which

    floated, like an aureole, the fair hair stirred by the breeze which

    entered the open window. She had found the means of daring that

    prodigious step, the boldest a woman can permit herself, still more so a

    young girl, with so chaste a simplicity that at that moment Dorsenne

    would not have dared to touch even the hand of that child who confided

    herself to him so madly, so loyally.

    Dorsenne was undoubtedly greatly interested in her, with a curiosity,

    without enthusiasm, and against which a reaction had already set in.

    That touching speech, in which trembled a distress so tender and each

    word of which later on made him weep with regret, produced upon him at

    that moment an impression of fear rather than love or pity. When at

    length he broke the cruel silence, the sound of his voice revealed to the

    unhappy girl the uselessness of that supreme appeal addressed by her to

    life.

    She had only kept, to exorcise the demon of suicide, her hope in the

    heart of that man, and that heart, toward which she turned in so

    immoderate a transport, drew back instead of responding.

    "Calm yourself, I beseech you," said he to her. "You can understand that

    I am very much moved, very much surprised, at what I have heard! I did

    not suspect it. My God! How troubled you are. And yet," he continued

    with more firmness, "I should despise myself were I to lie to you. You

    have been so loyal toward me…. To marry you? Ah, it would be the most

    delightful dream of happiness if that dream were not prevented by

    honesty. Poor child," and his voice sounded almost bitter, "you do not

    know me. You do not know what a writer of my order is, and that to unite

    your destiny to mine would be for you martyrdom more severe than your

    moral solitude of to-day. You see, I came to your home with so much joy,

    because I was free, because each time I could say to myself that I need

    not return again. Such a confession is not romantic. But it is thus.

    If that relation became a bond, an obligation, a fixed framework in which

    to move, a circle of habits in which to imprison me, I should only have

    one thought—flight. An engagement for my entire life? No, no, I could

    not bear it. There are souls of passage as well as birds of passage, and

    I am one. You will understand it tomorrow, now, and you will remember

    that I have spoken to you as a man of honor, who would be miserable if he

    thought he had augmented, involuntarily, the sorrows of your life when

    his only desire was to assuage them. My God! What is to be done?" he

    cried, on seeing, as he spoke, tears gush from the young girl's eyes,

    which she did not wipe away.

    "Go away," she replied, "leave me. I do not want you. I am grateful to

    you for not having deceived me."

    "But your presence is too cruel. I am ashamed of having spoken to you,

    now that I know you do not love me. I have been mad, do not punish me by

    remaining longer. After the conversation we have just had, my honor will

    not permit us to talk longer."

    "You are right," said Julien, after another pause. He took his hat,

    which he had placed upon a table at the beginning of that visit, so

    rapidly and abruptly terminated by a confession of sentiments so strange.

    He said:

    "Then, farewell." She inclined her fair head without replying.

    The door was closed. Alba Steno was again alone. Half an hour later,

    when the footman entered to ask for orders relative to the carriage sent

    back by the Countess, he found her standing motionless at the window from

    which she had watched Dorsenne depart. There she had once more been

    seized by the temptation of suicide. She had again felt with an

    irresistible force the magnetic attraction of death. Life appeared to

    her once more as something too vile, too useless, too insupportable to be

    borne. The carriage was at her disposal. By way of the Portese gate and

    along the Tiber, with the Countess's horses, it would take an hour and a

    half to reach the Lake di Porto. She had, too, this pretext, to avoid

    the curiosity of the servants: one of the Roman noblewomen of her

    acquaintance, Princess Torlonia, owned an isolated villa on the border of

    that lake…. She ascended hastily to don her hat. And without writing

    a word of farewell to any one, without even casting a glance at the

    objects among which she had lived and suffered, she descended the

    staircase and gave the coachman the name of the villa, adding "Drive

    quickly; I am late now."

    The Lake di Porto is only, as its name indicates, the port of the ancient

    Tiber. The road which leads from Transtevere runs along the river, which

    rolls through a plain strewn with ruins and indented with barren hills,

    its brackish water discolored from the sand and mud of the Apennines.

    Here groups of eucalyptus, there groups of pine parasols above some

    ruined walls, were all the vegetation which met Alba Steno's eye. But

    the scene accorded so well with the moral devastation she bore within her

    that the barrenness around her in her last walk was pleasant to her.

    The feeling that she was nearing eternal peace, final sleep in which she

    should suffer no more, augmented when she alighted from the carriage,

    and, having passed the garden of Villa Torlonia, she found herself facing

    the small lake, so grandiose in its smallness by the wildness of its

    surroundings, and motionless, surprised in even that supreme moment by

    the magic of that hidden sight, she paused amid the reeds with their red

    tufts to look at that pond which was to become her tomb, and she

    murmured:

    "How beautiful it is!"

    There was in the humid atmosphere which gradually penetrated her a charm

    of mortal rest, to which she abandoned herself dreamily, almost with

    physical voluptuousness, drinking into her being the feverish fumes of

    that place—one of the most fatal at that season and at that hour of all

    that dangerous coast—until she shuddered in her light summer gown. Her

    shoulders contracted, her teeth chattered, and that feeling of discomfort

    was to her as a signal for action. She took another allee of rose-bushes

    in flower to reach a point on the bank barren of vegetation, where was

    outlined the form of a boat. She soon detached it, and, managing the

    heavy oars with her delicate hands, she advanced toward the middle of the

    lake.

    When she was in the spot which she thought the deepest and the most

    suitable for her design, she ceased rowing. Then, by a delicate care,

    which made her smile herself, so much did it betray instinctive and

    childish order at such a solemn moment, she put her hat, her umbrella and

    her gloves on one of the transversal boards of the boat. She had made

    effort to move the heavy oars, so that she was perspiring. A second

    shudder seized her as she was arranging the trifling objects, so keen,

    so chilly, so that time that she paused. She lay there motionless, her

    eyes fixed upon the water, whose undulations lapped the boat. At the

    last moment she felt reenter her heart, not love of life, but love for

    her mother. All the details of the events which would follow her suicide

    were presented to her mind.

    She saw herself plunging into the deep water which would close over her

    head. Her suffering would be ended, but Madame Steno? She saw the

    coachman growing uneasy over her absence, ringing at the door of Villa

    Torlonia, the servants in search. The loosened boat would relate enough.

    Would the Countess know that she had killed herself? Would she know the

    cause of that desperate end? The terrible face of Lydia Maitland

    appeared to the young girl. She comprehended that the woman hated her

    enemy too much not to enlighten her with regard to the circumstances

    which had preceded that suicide. The cry so simple and of a significance

    so terrible: "You did it purposely!" returned to Alba's memory. She saw

    her mother learning that her daughter had seen all. She had loved her so

    much, that mother, she loved her so dearly still!

    Then, as a third violent chill shook her from head to foot, Alba began to

    think of another mode, and one as sure, of death without any one in the

    world being able to suspect that it was voluntary. She recalled the fact

    that she was in one of the most dreaded corners of the Roman Campagna;

    that she had known persons carried off in a few days by the pernicious

    fevers contracted in similar places, at that hour and in that season,

    notably one of her friends, one of the Bonapartes living in Rome, who

    came thither to hunt when overheated. If she were to try to catch that

    same disease?…. And she took up the oars. When she felt her brow

    moist with the second effort, she opened her bodice and her chemise, she

    exposed her neck, her breast, her throat, and she lay down in the boat,

    allowing the damp air to envelop, to caress, to chill her, inviting the

    entrance into her blood of the fatal germs. How long did she remain

    thus, half-unconscious, in the atmosphere more and more laden with miasma

    in proportion as the sun sank? A cry made her rise and again take up the

    oars. It was the coachman, who, not seeing her return, had descended

    from the box and was hailing the boat at all hazards. When she stepped

    upon the bank and when he saw her so pale, the man, who had been in the

    Countess's service for years, could not help saying to her, with the

    familiarity of an Italian servant:

    "You have taken cold, Mademoiselle, and this place is so dangerous."

    "Indeed," she replied, "I have had a chill. It will be nothing. Let us

    return quickly. Above all, do not say that I was in the boat. You will

    cause me to be scolded."

    CHAPTER XII

    EPILOGUE

    "And it was directly after that conversation that the poor child left for

    the lake, where she caught the pernicious fever?" asked Montfanon.

    "Directly," replied Dorsenne, "and what troubles me the most is that I

    can not doubt but that she went there purposely. I was so troubled by

    our conversation that I had not the strength to leave Rome the same

    evening, as I told her I should. After much hesitation—you understand

    why, now that I have told you all—I returned to the Villa Steno at six

    o'clock. To speak to her, but of what? Did I know? It was madness.

    For her avowal only allowed of two replies, either that which I made her

    or an offer of marriage. Ah, I did not reason so much. I was afraid….

    Of what?…. I do not know. I reached the villa, where I found the

    Countess, gay and radiant, as was her custom, and tete-a-tete with her

    American. 'Only think, there is my child,' said she to me, 'who has

    refused to go to the English embassy, where she would enjoy herself, and

    who has gone out for a drive alone…. Will you await her?'"

    "At length she began to grow uneasy, and I, seeing that no one returned,

    took my leave, my heart oppressed by presentiments…. Alba's carriage

    stopped at the door just as I was going out. She was pale, of a greenish

    pallor, which caused me to say on approaching her: 'Whence have you

    come?' as if I had the right. Her lips, already discolored, trembled as

    they replied. When I learned where she had spent that hour of sunset,

    and near what lake, the most deadly in the neighborhood, I said to her:

    'What imprudence!' I shall all my life see the glance she gave me at the

    moment, as she replied: 'Say, rather, how wise, and pray that I may have

    taken the fever and that I die of it.' You know the rest, and how her

    wish has been realized. She indeed contracted the fever, and so severely

    that she died in less than six days. I have no doubt, since her last

    words, that it was a suicide."

    "And the mother," asked Montfanon, "did she not comprehend finally?"

    "Absolutely nothing," replied Dorsenne. "It is inconceivable, but it is

    thus. Ah! she is truly the worthy friend of that knave Hafner, whom his

    daughter's broken engagement has not grieved, in spite of his

    discomfiture. I forgot to tell you that he had just sold Palais Castagna

    to a joint-stock company to convert it into a hotel. I laugh," he

    continued with singular acrimony, "in order not to weep, for I am

    arriving at the most heartrending part. Do you know where I saw poor

    Alba Steno's face for the last time? It was three days ago, the day

    after her death, at this hour. I called to inquire for the Countess!

    She was receiving! 'Do you wish to bid her adieu?' she asked me. 'Good

    Lincoln is just molding her face for me.' And I entered the chamber of

    death. Her eyes were closed, her cheeks were sunken, her pretty nose was

    pinched, and upon her brow and in the corners of her mouth was a mixture

    of bitterness and of repose which I can not describe to you. I thought:

    'If you had liked, she would be alive, she would smile, she would love

    you!' The American was beside the bed, while Florent Chapron, always

    faithful, was preparing the oil to put upon the face of the corpse, and

    sinister Lydia Maitland was watching the scene with eyes which made me

    shudder, reminding me of what I had divined at the time of my last

    conversation with Alba. If she does not undertake to play the part of a

    Nemesis and to tell all to the Countess, I am mistaken in faces! For the

    moment she was silent, and guess the only words the mother uttered when

    her lover, he on whose account her daughter had suffered so much,

    approached their common victim: 'Above all, do not injure her lovely

    lashes!' What horrible irony, was it not? Horrible!"

    The young man sank upon a bench as he uttered that cry of distress and of

    remorse, which Montfanon mechanically repeated, as if startled by the

    tragical confidence he had just received.

    Montfanon shook his gray head several times as if deliberating; then

    forced Dorsenne to rise, chiding him thus:

    "Come, Julien, we can not remain here all the afternoon dreaming and

    sighing like young women! The child is dead. We can not restore her to

    life, you in despairing, I in deploring. We should do better to look in

    the face our responsibility in that sinister adventure, to repent of it

    and to expiate it."

    "Our responsibility?" interrogated Julien. "I see mine, although I can

    truly not see yours."

    "Yours and mine," replied Montfanon. "I am no sophist, and I am not in

    the habit of shifting my conscience. Yes or no," he insisted, with a

    return of his usual excitement, "did I leave the catacombs to arrange

    that unfortunate duel? Yes or no, did I yield to the paroxysm of choler

    which possessed me on hearing of the engagement of Ardea and on finding

    that I was in the presence of that equivocal Hafner? Yes or no, did that

    duel help to enlighten Madame Gorka as to her husband's doings, and, in

    consequence, Mademoiselle Steno as to her mother's? Did you not relate

    to me the progress of her anguish since that scandal, there just now?….

    And if I have been startled, as I have been, by the news of that suicide,

    know it has been for this reason especially, because a voice has said to

    me: 'A few of the tears of that dead girl are laid to your account."'

    "But, my poor friend," interrupted Dorsenne, "whence such reasoning?

    According to that, we could not live any more. There enters into our

    lives, by indirect means, a collection of actions which in no way

    concerns us, and in admitting that we have a debt of responsibility to

    pay, that debt commences and ends in that which we have wished directly,

    sincerely, clearly."

    "It would be very convenient," replied the Marquis, with still more

    vivacity, "but the proof that it is not true is that you yourself are

    filled with remorse at not having saved the soul so weak of that

    defenseless child. Ah, I do not mince the truth to myself, and I shall

    not do so to you. You remember the morning when you were so gay, and

    when you gave me the theory of your cosmopolitanism? It amused you, as a

    perfect dilettante, so you said, to assist in one of those dramas of race

    which bring into play the personages from all points of the earth and of

    history, and you then traced to me a programme very true, my faith, and

    which events have almost brought about. Madame Steno has indeed

    conducted herself toward her two lovers as a Venetian of the time of

    Aretin; Chapron, with all the blind devotion of a descendant of an

    oppressed race; his sister with the villainous ferocity of a rebel who at

    length shakes off the yoke, since you think she wrote those anonymous

    letters. Hafner and Ardea have laid bare two detestable souls, the one

    of an infamous usurer, half German, half Dutch; the other of a degraded

    nobleman, in whom is revived some ancient 'condottiere'. Gorka has been

    brave and mad, like entire Poland; his wife implacable and loyal, like

    all of England. Maitland continues to be positive, insensible, and

    wilful in the midst of it all, as all America. And poor Alba ended as

    did her father. I do not speak to you of Baron Hafner's daughter," and

    he raised his hat. Then, in an altered voice:

    "She is a saint, in whom I was deceived. But she has Jewish blood in her

    veins, blood which was that of the people of God. I should have

    remembered it and the beautiful saying of the Middle Ages: 'The Jewish

    women shall be saved because they have wept for our Lord in secret.'….

    You outlined for me in advance the scene of the drama in which we have

    been mixed up…. And do you remember what I said: 'Is there not among

    them a soul which you might aid in doing better?' You laughed in my face

    at that moment. You would have treated me, had you been less polite, as

    a Philistine and a cabotin. You wished to be only a spectator, the

    gentleman in the balcony who wipes the glasses of his lorgnette in order

    to lose none of the comedy. Well, you could not do so. That role is not

    permitted a man. He must act, and he acts always, even when he thinks he

    is looking on, even when he washes his hands as Pontius Pilate, that

    dilettante, too, who uttered the words of your masters and of yourself.

    What is truth? Truth is that there is always and everywhere a duty to

    fulfil. Mine was to prevent that criminal encounter. Yours was not to

    pay attention to that young girl if you did not love her, and if you

    loved her, to marry her and to take her from her abominable surroundings.

    We have both failed, and at what a price!"

    "You are very severe," said the young man; "but if you were right would

    not Alba be dead? Of what use is it for me to know what I should have

    done when it is too late?"

    "First, never to do so again," said the Marquis; "then to judge yourself

    and your life."

    "There is truth in what you say," replied Dorsenne, "but you are mistaken

    if you think that the most intellectual men of our age have not suffered,

    too, from that abuse of thought. What is to be done? Ah, it is the

    disease of a century too cultivated, and there is no cure."

    "There is one," interrupted Montfanon, "which you do not wish to see….

    You will not deny that Balzac was the boldest of our modern writers. Is

    it necessary for me, an ignorant man, to recite to you the phrase which

    governs his work: 'Thought, principle of evil and of good can only be

    prepared, subdued, directed by religion.' See?" he continued, suddenly

    taking his companion by the arm and forcing him to look into a

    transversal allee through the copse, "there he is, the doctor who holds

    the remedy for that malady of the soul as for all the others. Do not

    show yourself. They will have forgotten our presence. But, look, look!

    ….Ah, what a meeting!"

    The personage who appeared suddenly in that melancholy, deserted garden,

    and in a manner almost supernatural, so much did his presence form a

    living commentary to the discourse of the impassioned nobleman, was no

    other than the Holy Father himself, on the point of entering his carriage

    for his usual drive. Dorsenne, who only knew Leo XIII from his

    portraits, saw an old man, bent, bowed, whose white cassock gleamed

    beneath the red mantle, and who leaned on one side upon a prelate of his

    court, on the other upon one of his officers. In drawing back, as

    Montfanon had advised, in order not to bring a reprimand upon the

    keepers, he could study at his leisure the delicate face of the Sovereign

    Pontiff, who paused at a bed of roses to converse familiarly with a

    kneeling gardener. He saw the infinitely indulgent smile of that

    spirituelle mouth. He saw the light of those eyes which seemed to

    justify by their brightness the 'lumen in coelo' applied to the successor

    of Pie IX by a celebrated prophecy. He saw the venerable hand, that

    white, transparent hand, which was raised to give the solemn benediction

    with so much majesty, turn toward a fine yellow rose, and the fingers

    bend the flower without plucking it, as if not to harm the frail creation

    of God. The old Pope for a second inhaled its perfume and then resumed

    his walk toward the carriage, vaguely to be seen between the trunks of

    the green oaks. The black horses set off at a trot, and Dorsenne,

    turning again toward Montfanon, perceived large tears upon the lashes of

    the former zouave, who, forgetting the rest of their conversation, said,

    with a sigh: "And that is the only pleasure allowed him, who is, however,

    the successor of the first apostle, to inhale his flowers and drive in a

    carriage as rapidly as his horses can go! They have procured four

    paltry kilometers of road at the foot of the terrace where we were half

    an hour since. And he goes on, he goes on, thus deluding himself with

    regard to the vast space which is forbidden him. I have seen many

    tragical sights in my life. I have been to the war, and I have spent one

    entire night wounded on a battlefield covered with snow, among the dead,

    grazed by the wheels of the artillery of the conquerors, who defiled

    singing. Nothing has moved me like that drive of the old man, who has

    never uttered a complaint and who has for himself only that acre of land

    in which to move freely. But these are grand words which the holy man

    wrote one day at the foot of his portrait for a missionary. The words

    explain his life: 'Debitricem martyrii fidem'—Faith is bound to

    martyrdom."

    "'Debitricem martyrii fidem'," repeated Dorsenne, "that is beautiful,

    indeed. And," he added, in a low voice, "you just now abused very rudely

    the dilettantes and the sceptic. But do you think there would be one of

    them who would refuse martyrdom if he could have at the same time faith?"

    Never had Montfanon heard the young man utter a similar phrase and in

    such an accent. The image returned to him, by way of contrast, of

    Dorsenne, alert and foppish, the dandy of literature, so gayly a scoffer

    and a sophist, to whom antique and venerable Rome was only a city of

    pleasure, a cosmopolis more paradoxical than Florence, Nice, Biarritz,

    St. Moritz, than such and such other cities of international winter and

    summer. He felt that for the first time that soul was strained to its

    depths, the tragical death of poor Alba had become in the mind of the

    writer the point of remorse around which revolved the moral life of the

    superior and incomplete being, exiled from simple humanity by the most

    invincible pride of mind. Montfanon comprehended that every additional

    word would pain the wounded heart. He was afraid of having already

    lectured Dorsenne too severely. He took within his arm the arm of the

    young man, and he pressed it silently, putting into that manly caress all

    the warm and discreet pity of an elder brother.

    Email
    lovenovelapp@gmail.com
    Facebook主页
    @Lovenovel
    Twitter
    @lovenovelapp